I had an ideaBut it rather involvedNot being on firePDSM
I had a betterOne. It was all I could doTo keep it alive.私の胃が大丈夫だそうですよ。
@ MomentEye:Are all your ideasvulnerable to burning?You're in the wrong place.@ Timotheos:Google's translatorrenders that from Japanesevery cryptically.
I'd rather be aflame than working retail todayO Titan, smite me
Ah, scratch that last one, the first line should've read "I'd ra'er be aflame"
Software translatorsAre all around horribleJust in general.
@ Alixa:When the other choiceis two years learning FarsiI'll take what's out there.
7 comments:
I had an idea
But it rather involved
Not being on fire
PDSM
I had a better
One. It was all I could do
To keep it alive.
私の胃
が大丈夫だ
そうですよ。
@ MomentEye:
Are all your ideas
vulnerable to burning?
You're in the wrong place.
@ Timotheos:
Google's translator
renders that from Japanese
very cryptically.
I'd rather be aflame
than working retail today
O Titan, smite me
Ah, scratch that last one, the first line should've read "I'd ra'er be aflame"
Software translators
Are all around horrible
Just in general.
@ Alixa:
When the other choice
is two years learning Farsi
I'll take what's out there.
Post a Comment